Inicio > homenaje > ELEGIA

ELEGIA


Giuseppe (Pino) BUTERA es un medico, escritor, poeta y, sobre todo, gran amigo desde siempre.

Reside en Campo Grande (Brasil) y ha publicado novelas y libros de poemas, en italiano y portugués.

Una vez conocida la triste noticia, ha compuesto para Sonia una elegía, en italiano -su lengua materna-,  y luego la ha traducido al castellaneo y al portugués.

Publico a continuación ELEGIA PER UN’ AMICA, en los tres idiomas.

                Elegia per un’amica

Sbarcato appena sul tetto del mondo,

Guardo sgomento un mondo sconosciuto.

La sua natura ha un aspetto giocondo,

Ma è strana come un mero anacoluto.

 

Pur se smarrito, mi ritrovo presto

Grazie a persone, anch’esse spaesate,

Ma con risorse proprie sempre in sesto

E con menti brillanti e calibrate.

 

Uno è Francesco, ancora a cooperare

Con un paese eternamente zoppo.

Con Sonia ha eretto un nucleo famigliare

Per cui nessun elogio è mai di troppo.

 

L’atroce lutto per l’amica mia

Questo sonetto volge in elegia.

 

*******************************

 

         Elegía para una amiga

En el techo del mundo al arribar

Miro turbado una tierra extraña.

El paisaje tiene aspecto jovial

Pero enredado como una maraña.

 

Medio perdido aun, me encuentro al tiro

Con personas también desubicadas

De quienes pronto siento y admiro

Las mentes brillantes y calibradas.

 

Uno es Francesco, hasta hoy a cooperar

Con un país eternamente cojo.

Con Sonia ha creado un nucleo familiar

Para el cual todo elogio es siempre poco.

 

La atroz aflicción por la amiga mía

Ha vuelto este soneto en elegía.

 

****************************** **

Elegia para uma amiga

No teto do mundo recém-chegado,

Olho assustado aquela terra estranha:

Da natureza o aspecto é folgazado,

Mas é enrolada como uma maranha.

 

Meio perdido ainda, a reta via

Logo acho com gente desencontrada,

Mas com recursos próprios sempre em dia

De uma mente brilhante e calibrada.

 

Um é Francesco, vindo a cooperar

Numa nação eternamente manca.

Com Sônia ele criou um núcleo familiar

Pro qual todo elogio é pouca panca.

 

O luto atroz por esta minha amiga

Torna elegia o que era uma cantiga.

**************************** **

Anuncios
Categorías:homenaje
  1. Giuseppe Butera
    septiembre 10, 2011 en 10:22 pm

    Il ragazzo di Roccapriora

    Per primo è lui che ho visto calpestare
    L’extraterrestre “valle della luna”
    Di La Paz, lui venuto ad esplorare
    L’intimità di questa terra bruna.
    Già esperto quanto a sole ed altre stelle,
    Trascende anche il suo stesso orientamento
    Professionale e va sotto la pelle
    A investigar l’anima e il sentimento
    Della persona. Tra quei nuovi amici
    Con cui convive, Sonia sarà eletta
    Per una vita insieme. Le radici
    Pianta in Bolivia e una famiglia retta
    Coltiva, immersa in allegria infinita,
    Oltre i confini della stessa vita.

  1. No trackbacks yet.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: